Pride and prejudice
[Pride and Prejudice] Vẫn như cũ yêu ngươi

[Pride and Prejudice] Vẫn như cũ yêu ngươi

Tác giả:

934 18

Tác giả: Huyền Ca Có Nhã Ý Convert:Shiyuka Nguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=106933&page=39

Pride and Prejudice-93
Pride and Prejudice Jane Austen

Pride and Prejudice Jane Austen

Tác giả:

28 0

This is a series of novels named after a large family that is very popular and written in 1999.This novel is arranged with a fairly long typewriter about two princesses Lizzy and her sister.Elizabeth

Dịch | HÃY ĐỂ CẬU ẤY DEBUT, CẢM ƠN - Tường Lâm/翔霖

Dịch | HÃY ĐỂ CẬU ẤY DEBUT, CẢM ƠN - Tường Lâm/翔霖

Tác giả:

17818 1816

Tên gốc: 请让他出道,谢谢 Tác giả: Từ Tùng Tùng 徐松松 (lofter: 松下问同子) Bối cảnh: Bán hiện thực, giới giải trí Thể loại: Trùng phùng, ngọt Đôi chính: Nghiêm Hạo Tường x Hạ Tuấn Lâm Số chương: 27 chương + ngoại truyện Cảnh báo: Đừng gán lên người thật! Edit by #I ĐÂY LÀ FANFIC. KHÔNG GÁN LÊN NGƯỜI THẬT. Truyện dịch đã được tác giả đồng ý. Dịch với mục đích phi thương mại. Vui lòng chỉ đọc và không bê ra khỏi đây. × Bản dịch không chính xác 100% × Link wordpress: thieunienlau18.wordpress.com

[HP/DH] Prejudice

[HP/DH] Prejudice

Tác giả:

3667 163

Link: www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3399918 Tác giả: Phaessa Tình trạng sáng tác: hoàn (5 chương) Tình trạng convert: hoàn

( Jensoo ) Prejudice - Louis N.G

( Jensoo ) Prejudice - Louis N.G

Tác giả:

268 14

Chỉ là đoản ngắn của OTP

Kiêu hãnh và Định kiến (Jane Austen)

Kiêu hãnh và Định kiến (Jane Austen)

Tác giả:

12750 172

Cuốn tiểu thuyết lãng mạn bất hủ của nền văn học Anh.

[All Lâm]

[All Lâm] "ĐOÀN KHI" VÀ "ĐỒNG ĐỘI BÌNH THƯỜNG" (Trans)

Tác giả:

44378 3156

"Đoàn khi": Trọng sinh? Tui là đoàn khi hay là đoàn sủng? Bọn họ hình như hơi lạ... "Đồng đội bình thường": Minh tinh Hạ Nhi cũng biết dịu dàng, cũng có thể chậm rãi tốt hơn. ----------- Tên gốc: 《团欺》和《素人队友》 Tác giả: 七(休假版)ID: emptycity56052 Nguồn: Lofter Trans: Hoa Rơi Vô Tình (Hoa Hoa) *Mình chỉ sở hữu bản dịch, tác phẩm là của tác giả, cả tác giả và người dịch đều không sở hữu nhân vật, vì thế xin đừng gán ghép lên người thật. *Bản dịch chỉ đăng ở 2 nơi: Wattpad @hejunlindejiejie2002 và Trang cá nhân @hejunlindejiejie Xin đừng re-up dưới mọi hình thức, mình cảm ơn. *Mình không biết đã có ai dịch bộ này chưa, nếu ai đã đọc rồi thì có thể bỏ qua ạ, mình dịch vì đam mê và muốn lưu giữ kỷ niệm thôi. *Đây là fic về TNT, có tag alllâm nên ai không thích hay anti thì có thể bỏ qua, đừng buông lời cay đắng, cảm ơn các bạn nhiều.

[bhva-ntb] prejudice

[bhva-ntb] prejudice

Tác giả:

395 13

hẹn em ở một kiếp khác...

Tổng hợp hints của Taehyung và Lisa | Phần 1

Tổng hợp hints của Taehyung và Lisa | Phần 1

Tác giả:

86532 5561

Đã update phần 2

⋆ ˚。⋆୨˚ him - neymar jr ⋆ ˚。⋆ ˚⋆୨୧˚

⋆ ˚。⋆୨˚ him - neymar jr ⋆ ˚。⋆ ˚⋆୨୧˚

Tác giả:

5128 330

nơi có em và anh 🤍 neymar jr x girl oc

His Pride and Prejudice|Dramione|Wattpad

His Pride and Prejudice|Dramione|Wattpad

Tác giả:

18726 1950

His Pride and Prejudice. Sự kiêu hãnh cùng định kiến của hắn. Thể loại: tình cảm (Dramione), Fanfic, phiêu lưu. Bản quyền nhân vật & cốt truyện chính: cô J.K Rowling. Bản quyền fanfic này: mình chứ ai. Nghe tên tiếng anh vậy thôi chứ truyện mình viết nha cả nhà(*'▽'*) Ngựa ngựa đặt tên vậy thôi chứ không có gì đâu ạ. #chỉ đăng tại wattpad# Bối cảnh: Năm thứ năm. Tiếng bước chân lộc cộc trên cái sàn gỗ mốc đánh thức Hermione dậy, cô vội cầm cái đèn pin Muggle ra hành lang và nhìn xuống cầu thang. Draco Malfoy đang được chú Sirius hộ tống vào trong phòng bếp sáng đèn. Gương mặt của Hermione cũng sáng lên. Vậy anh đã chọn Hogwarts. Cô sẽ không cần phải nhìn anh chật vật thoát ra khỏi vùng lầy mà anh lỡ vướng nữa. Vì cô sẽ sát cánh bên anh.

Sự may rủi của trái tim (Edition)

Sự may rủi của trái tim (Edition)

Tác giả:

37535 598

Fic này sẽ là tiếp nối của T-ara forever. Có thể coi là phần tiếp theo các hoạt động của các gái từ tháng 10/2012 tới nay. Fic này chém gió rất nhiều :) nhưng au vẫn tôn trọng đời thực của T-ara; có chăng là chém cho thỏa nỗi bực lão Kim. 6 members only! Chuyện tình Ji Jung tiếp tục. Kamsamita.

[All Lâm] KẾT CỤC KHÔNG NHƯ Ý (Trans)

[All Lâm] KẾT CỤC KHÔNG NHƯ Ý (Trans)

Tác giả:

7026 643

"Nếu đã nhập kịch, vậy thì phải chuẩn bị tốt cho việc biến mất bất cứ lúc nào, từ đầu đến cuối, kết cục không bao giờ là như ý" -------------- Tên gốc: 纵观结局不如意 Tác giả: 夏知热40oC Link Lofter: https://www.lofter.com/front/blog/collection/share?collectionId=7751232 Trans: Hoa Rơi Vô Tình (Hoa Hoa) *Mình chỉ sở hữu bản dịch, tác phẩm là của tác giả, cả tác giả và người dịch đều không sở hữu nhân vật, vì thế xin đừng gán ghép lên người thật. *Bản dịch chỉ đăng ở 2 nơi: Wattpad @hejunlindejiejie2002 và Trang cá nhân @hejunlindejiejie Xin đừng re-up dưới mọi hình thức, mình cảm ơn. *Mình không biết đã có ai dịch bộ này chưa, nếu ai đã đọc rồi thì có thể bỏ qua ạ, mình dịch vì đam mê và muốn lưu giữ kỷ niệm thôi. *Đây là fic về TNT, có tag allLâm nên ai không thích hay anti thì có thể bỏ qua, đừng buông lời cay đắng, cảm ơn các bạn nhiều. * Ai không chịu được OOC thì đừng nhảy vào nhé!

[Pride & Prejudice] Đừng Chạm Vào Darcy Của Ta

[Pride & Prejudice] Đừng Chạm Vào Darcy Của Ta

Tác giả:

258 3

Nguồn: www.tanghuvien.vn Đừng tưởng rằng xuyên qua là chia rẽ nguyên phối mọi việc đều thuận lợi thần khí, Đừng tưởng rằng Mary Sue đến cực hạn là có thể đạt được tình yêu, Đả bại xuyên qua nữ, đấu đổ Mary Sue, Đem Darcy tiên sinh cùng Darcy phu nhân hạnh phúc cuộc sống tiến hành rốt cuộc! Một câu, đây là xuyên qua nữ ý đồ cướp đoạt Darcy phu nhân địa vị, cuối cùng mặt xám mày tro, đại bại mà về chuyện xưa! Tác giả không văn hóa, viết này văn thầm nghĩ làm cho chính mình cùng Lizzie mê thống khoái một chút, khảo chứng đảng thật to thỉnh giơ cao đánh khẽ. Bản nhân hố phẩm lương hảo, đến nơi đến chốn, yên tâm khiêu khá vậy, đổi mới tần suất: Thứ Hai đến thứ Bảy ngày càng, chu thiên nghỉ ngơi Tu Văn. Nội dung nhãn: Phương Tây tác phẩm nổi tiếng hào môn thế gia tình có chú ý vui mừng oan gia Tìm tòi mấu chốt tự: Nhân vật chính: Elizabeth, Arvil. Sheldon, Darcy tiên sinh, Lanser. Sheldon ┃ phối hợp diễn: Bennet một nhà, Bingley một nhà, Collins một nhà, khác nguyên tác nhân vật ┃ cái khác: Ngạo mạn cùng thành kiến, xuyên qua, Sảng Văn

[ Pride and Prejudice ] Ấn Tượng Đầu Tiên
[Pride & Prejudice ĐN] Trở Thành Jane Bennet - Bảo Thần - Hoàn

[Pride & Prejudice ĐN] Trở Thành Jane Bennet - Bảo Thần - Hoàn

Tác giả:

866 8

Nguồn: TTV (gachuaonl) Văn án: Đây là một cái nói du học Anh quốc cô nương ở gặp phải khủng bố tập kích sau xuyên việt đến Kiêu Hãnh và Định Kiến, lơ đãng hòa tan nhất tòa băng sơn chuyện xưa. Nội dung nhãn hiệu: Tây phương có tên xuyên việt thời không tây phương romance Tìm tòi mấu chốt chữ: Nhân vật chính: Jane · Bernard, Darcy ┃ vai phụ: Kiêu Hãnh và Định Kiến chúng ┃ khác: